Logo Buscapé
Logo Buscapé

O preço está bom

Com base nos últimos 40 dias, o valor está próximo da média de R$ 33,00

Quer pagar mais barato?

Avisamos quando o preço baixar

Compare preços em 6 lojas

Ordenar por

Histórico de Preços

O preço está bom

Com base nos últimos 40 dias, o valor está próximo da média de R$ 33,00

Quer pagar mais barato?

Avisamos quando o preço baixar

Ficha técnica

Informações Básicas

ISBN9788586671036
ISBN-108586671037
TítuloCarta aos Romanos - 5ª Edição 2009
AutorBarth, Karl
EditoraFonte Editorial
GêneroReligiãoCristianismo

Descrição

O menor preço encontrado no Brasil para Carta aos Romanos - 5ª Edição 2009 - Barth, Karl - 9788586671036 atualmente é R$ 33,00.

Avaliação dos usuários

4.4

30 avaliações

Exibimos as avaliações mais relevantes da Amazon

Sendo o original como é, parece uma "viagem"...

Não Recomendo

Há quem defenda a visão teológica de Barth e quem, eventualmente, tenha neste livro algum valor literário ou mesmo referencial para estudos acadêmicos da alta crítica. Embora não seja o meu caso e minha posição esteja desalinhada da corrente barthiana, este ponto não seria motivo para enviesar a avaliação crítica que tenho a respeito da redação deste material. O livro contém misturas de textos em inglês, opiniões soltas, neologismos, erros ortográficos e construções linguísticas aberrantes. Se o texto original de Barth, de fato, é desse jeito, é de um pensamento confuso extremo. Uma total "viagem"... Há partes de comentários aparentemente feitas pelo tradutor nas quais se percebe um uso vernacular estendido, com alguma tentativa de demonstrar erudição transbordante. Entretanto, muitos trechos não têm "pé nem cabeça", são abstrusos, possuem digressões esdrúxulas e, nos piores casos, apresentam-se carentes de estilística. Existem inserções variadas a ponto de se confundir as autorias. Em um comentário, por exemplo, lê-se: "(...) aí ficou o que eu entendi estar escrito no original (...)". Dessarte, estilística diametralmente oposta às das expressões em latim encontradas ao longo do texto e de palavras de alto "pedigree" que o brasileiro "médio" não está acostumado a usar – ao menos na minha humilde experiência –, tais como "jucunda", "decocção", "igualização" e "marxistizante". Independentemente do julgamento sobre o mérito da obra, o material precisaria de uma revisão técnica considerável, de ajustes ortográficos, semânticos e de formatação geral antes de ser publicado. Estou pondo a minha cópia para doação, tanto por desinteresse, quanto por achar que é um produto mal acabado. E há outros comentários negativos aqui endossáveis, com plena razão. "To end up the prose": não recomendo a compra na atual forma.

Gus

• Via Amazon

Péssima edição

Não Recomendo

A escolha editorial de intercalar comentários do tradutor no meio do texto é ridícula. O texto ficou extremamente confuso, em vários não dá pra saber se o texto é do autor ou do tradutor, o livro ficou muito confuso. Se o tradutor acha que tem tanto a dizer, que publique seu próprio livro. Gostaria de ser reembolsado, me senti lesado por esta escolha editorial amadora.

Branco

• Via Amazon

Livro Amassado

Não Recomendo

O livro chegou todo amassado e com marcas na capa.

Alex

• Via Amazon

Boa tradução. Os comentários do tradutor me deixaram dividido

Recomendo

O livro é impressionante. Convém observar que o tradutor inseriu comentários seus no meio do texto do Barth, entre colchetes. Isso me deixou dividido, pois, como iniciante em Barth, os comentários me ajudam demais, contudo, como há muitos comentários no meio do texto original, acaba que a fluidez do pensamento do autor é quebrada e direcionada. Às vezes não dá para saber bem se é o autor ou o tradutor falando. Contudo, pelo preço e para quem é leitor leigo, vale muito a pena.

Natanael

• Via Amazon